2010/10/26

アウンサンスーチー女史Now

Burma's highest court has agreed to hear my final appeal for release from house arrest. I want to be out before the election.
9:01 AM Oct 22nd via Seesmic Desktop
(アウンサンスーチー女史)
ビルマ最高裁判所は私(スーチー女史)の自宅軟禁を解除してくれるようにとの要望を受諾してくれました。できれば総選挙前に解放されたい。

@Plaid_Hu I'm tricky like that! Guess the Junta never noticed the satelite dish I had installed on the roof.
9:00 AM Oct 22nd via Seesmic Desktop in reply to Plaid_Hu
(アウンサンスーチー女史)
胡錦濤国家主席、秘密をうちあけましょう。ジャンタ(軍事政権)が自宅の屋根の上に設置したサテライトパラボラアンテナに気がついていないだけなのです。
(これは軍事政権が容認しているものと考えられます。民主化の流れは中国でもそうですし、ビルマ軍事政権も考えているということです。ビルマ軍は国防上大切な役目を担っています。そのうちきっとわかってくれると確信します by srachai)

Great story. "How can we expect change when there are still 2,200 political prisoners on election day?” http://bit.ly/b3O0Ds
10:23 AM Oct 20th via Seesmic Desktop
(アウンサンスーチー女史)
選挙が迫る中、いまだ2200人の人々が政治犯として拘留されている。こんな状況では、なにができるのかわからない。(民主化への望みは達成されない)

I agree. "Election will be credible only if the junta allows opposition leaders & ethnic minorities to participate" -UN rights investigator
1:40 PM Oct 19th via Seesmic Desktop
(アウンサンスーチー女史)
国連人権調査員の意見に賛成します→選挙は反対勢力のリーダー(スーチーさん)と少数民族を選挙に参加させることで初めて有効となるものだ。(信頼できるものだ)

0 件のコメント:

コメントを投稿